Yoink’s Revenue a Month After Localizing

Translating your app into different languages is becoming more and more important. And articles like this one (techcrunch) seem to confirm that.

With Yoink 3.0 (mac app store, website), I localized the app into Japanese, Simplified Chinese, French, Portuguese (European and Brazilian), Korean and Italian (in addition to the languages that existed from the start: English and German).

Yoink In Brazilian Portuguese

Yoink in Portuguese

Here’s how revenue of Yoink increased a month after its 3.0 release (compared to the month before):

  • Japan: 305%
  • France: 212%
  • China: 144%
  • Portugal: 120%
  • Italy: 80%
  • Canada: 76%
  • Brazil: 45%
  • Belgium: 37%
  • South Korea: 16%
  • Switzerland: 4 %
There are great services available to help you: iCanLocalize, Gengo, wordcrafts, brlingo, just to name a few.
Yoink in Japanese

Yoink in Japanese

So, if I have one tip for you today, try to localize your apps at least into Japanese and Chinese – it will be worth it.

Eternal Storms Software Logo

– – – Do you enjoy my blog and/or my software? – – –
Stay up-to-date on all things Eternal Storms Software and join my low-frequency newsletter (one mail a month at most).
Thank you :)